cuiet (cuiet) wrote,
cuiet
cuiet

Categories:
  • Music:

Миядзаки и Норшейн у Диброва

Сегодня Хаяо Миядзаки ("Мой сосед Тоторо", "Унесенные призраками", "Наусика из долины ветров") и Юрий Норштейн ("Ежик в тумане", "Сказка сказок", "Цапля и журавль") были в студии у Диброва, передача "ПроСвет".

Анонс и вопросы интернетчиков - здесь


В который раз удивляюсь личности Диброва. На экране выглядит эдаким тупым малым, задающим очевидные, банальнейшие вопросы. При этом умудряется затащить  в студию просто поразительно интересных людей, за что ему большая благодарность.

Интервью с мультипликаторами было откровенно провальным, ни одного серъезного вопроса. Никакого контакта  с приглашенными. Но - единственная возможность посмотреть на живые легенды анимации. Отдельное спасибо за сюжет о музее Дзибли (там есть котобус почти в натуральную величину - а-а-а-а!!! - робот из Лапуты и много других приятных фич).

Норштейн на протяжении интервью был довольно выразительным и позитивным, Миядзаки же закрылся напрочь и подчеркнуто вежливо в одно-два слова отвечал на самые прямые вопросы.

В рассказе о кабинете японского мастера аниме было упомянуто, что на стенах висит несколько работ Шагала. Сам Миядзаки ушел от ответа на вопрос об его отношении к художнику.

Помимо Норштейновских работ, Миядзаки, по его словам, был вдохновлен отечественным вариантом "Снежной королевы", еще советских времен (режиссера забыл). Норштейн, услышав это, тут же добавил, что был еще такой мультик "Золотая антилопа" (у меня года в 3-4 была книжка по этому мульту), и там и техника и сюжетные детали могут служить учебником для нынешних режиссеров.

В той студии, где находился сам японец в момент интервью (а передача была организована как телемост c Японией, с пятисекундными лагами между вопросами и ответами), на столе был маленький плюшевый Тоторо.

Еще любопытный момент, когда Дибров попросил мультипликаторов нарисовать шаржи друг на друга. Виноват ли в том перевод или это личные особенности участников, но если Норшейн сделал довольно реалистичный портрет Хаяо, то тот в ответ изобразил Юрия попугаем с ножницами в крыле. Причем на первой картинке был попугай и прямоходящий свин. Исходя из контекста, стоило бы предположить, что это Норштейн и Дибров, но если знать некоторую предысторию, то это - Юрий и Хайяо.

Показали кусок "Бродячего замка". В заставке показали "Унесенных призраками". Из Тоторо - ничего. Из Кики - тоже ничего. Была короткая нарезка из Норштейновских Ежика и Сказки. Все.

Вместо заявленного часа, все интервью занало полчаса, но в заключение показали окончание интервью  с Рэем Бредбери, и вот тут и Дибров смотрелся довольно неплохо (у него довольно приличный английский и он не косил под простачка), и диалог шел интересный. И был в этом интервью поразительный момент - Рэй сказал, что пишет продолжение "Вина из одуванчиков". Ах!
Tags: anime, miyazaki, tv
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments